16 апреля, 17:23 Поделиться:
Тарас Бойко умер в возрасте 62 лет (Фото: Facebook Валькірія Крісман)
10 апреля в возрасте 62-лет умер украинский переводчик с английского и немецкого языков Тарас Бойко. Он работал над произведениями Салмана Рушди, Трумена Капоте, Сьюзен Зонтаг и других.
Об этом 16 апреля сообщил глава издательства Komubook Павел Швед.
«Друзья, печальная новость. 10 апреля внезапно отошел в вечность талантливый переводчик и вообще очень светлый и добрый человек Бойко Тарас Богданович. Для нас он перевел, в частности, Миссис Дэллоуэй Вирджинии Вулф, Сердце тьмы Джозефа Конрада и большую часть сборника произведений Лавкрафта. О смерти переводчика нам сообщила его дочь. Покойся с миром, господин Тарас. Вечная память!», — написал Швед.
Реклама
Среди других произведений, которые вышли в украинских издательствах в переводе Тараса Бойко:
- Лука и огонь жизни, Гарун и Море Сказок, Флорентийская волшебница, Джозеф Антон Салмана Рушди
- Завтрак у Тиффани Трумена Капоте
- Болезнь как метафора, Метафоры СПИДа Сьюзен Зонтаг
- История Ирландии Джона Маккормака и другие.
Мужчина жил в Ивано-Франковске. Прощание с переводчиком состоялось 13 апреля. Похоронили Тараса Бойко в селе Лучинцы.
Редактор: Карина Пасечник
Теги: Переводчик Смерть
Читать далее
Источник