6 апреля, 10:20 Поделиться:
Ирине Билык исполняется 55 лет (Фото: @bilyk_iryna/Instagram)
Автор: Юлия Найденко, Оксана Ткаченко
Сегодня, 6 апреля, украинской певице Ирине Билык исполняется 55 лет. Это певица, которая в начале 90-х сломала все стереотипы об украинской популярной песне. Режиссеры, радио продюсеры, ведущие и музыкальные журналисты объясняют, в чем заключается феномен Билык.
Сегодня украинская певица, композитор, автор песен Ирина Билык отмечает юбилей. Ей исполняется 55 лет. По всей Украине 6 апреля объявлено Днем траура по жертвам ракетного удара по Кривому Рогу и поэтому артистка перенесла свой концерт в киевском Дворце Украина на 7 апреля.
Реклама
Уже более 36 лет Ирина Билык очаровывает слушателей мелодичностью, естественным романтизмом, откровенными женскими текстами с жизненными сюжетами, экспериментами и украинским языком, а также до сих пор интригует подробностями светской и личной жизни. Она из обоймы тех исполнителей, которые доказали, что украинская поп и рок музыка может быть интересной, актуальной, идти в ногу с мировой. В своем творчестве почти ровесница Независимости Украины до 2004 года Ирина Билык пела исключительно на украинском языке. И кого не спросишь о любимых и знаковых хитах певицы, все без исключения вспоминают именно песни из ее первых альбомов, которые вышли в течение 90-х годов и в начале 2000-х.
Ко дню рождения певицы NV пообщался с людьми, которые были свидетелями становления Ирины Билык как звезды украинской сцены. Музыкальный критик Игорь Панасов, режиссер Семен Горов, поэт, композитор, ведущий культового ток-шоу Бар Черный Кот и автор ряда ее песен Костя Гнатенко, ведущий легендарного подросткового шоу Выбрики Константин Грубич, CEO музыкального лейбла pomitni Ирина Горовая, продюсер Радио Пятынца Анна Свиридова, интервьюер Алина Доротюк и телеведущий Тимур Мирошниченко рассказывают о роли Ирины Билык в становлении украинской современной музыки.
Участница легендарной Червоной Руты 1989 года
Червона рута в Черновцах была первым в истории Украины фестивалем украинской современной популярной песни, который вызвал настоящую революцию, а со временем получил статус легендарного и культового. На нем Ирина Билык исполнила песню Дивный сон на слова Анатолия Матвийчука и музыку Николая Павлива. В конкурсе она участвовала в жанре популярной песни. Это было первое публичное появление Ирины Билык как певицы, которая с годами завоевала себе бесспорный статус легенды.
https://www.youtube.com/watch?v=8bzIPHB3Kto&t=162s
Фестиваль открыл широкой общественности такие имена как Андрей Миколайчук, Сестричка Вика, Мария Бурмака, сестры Тельнюк, Братья Гадюкины, Кому вниз и других. Как отмечал позже один из разработчиков концепции фестиваля поэт, а сейчас издатель Иван Малкович, он «зажег искру независимости» в Украине.
Игорь Панасов
«Ирина Билык — единственная в истории современной украинской поп-музыки артистка, которая остается актуальной все годы Независимости. Аналогов нет. Те, кто начинал карьеру одновременно с ней, или покинули сцену, или давно не являются заметными фигурами в музыкальном процессе. Билык остается в актуальном поле. Конечно, это сегмент так называемой эстрады (своеобразное развлекательно-романтическое ретро), но не стоит относиться к этому пренебрежительно. До сих пор есть аудитория, которая нуждается в таком контенте — недаром на YouTube-канале Ирины сотни тысяч, а нередко и миллионы прослушиваний ее треков. Таким образом, главная роль певицы — это наглядная демонстрация возможности того, что украинский артист может оставаться в фокусе внимания независимо от течения времени, изменения конъюнктуры и технологий.
Ирина Билык и ее команда (спасибо продюсеру Юрию Никитину) успешно построили образ украинской поп-артистки, которая может быть стабильной топ-фигурой в собственной стране. Это формировало именно украинские смыслы в маскультуре и было признаком самодостаточного пространства индустрии развлечений. При этом Билык была трендсеттером своего времени. Ее личный стиль, характер песен и аранжировок, подход к построению концертных программ отражали постоянный поиск и понимание мировых поп-трендов (прежде всего 1990-х). Период от альбома Нова (1995) до альбома ОМА (2000) — это золотой период влиятельности Билык. Ирина Билык она есть и навсегда останется легендой. Даже если уйдет со сцены. То, что она сделала для украинской поп-музыки, не потеряет своего значения никогда. А если люди об этом забудут, то им же хуже», — отмечает в комментарии NV музыкальный обозреватель и директор по развитию музыкальной премии YUNA Игорь Панасов. Своими любимыми песнями Билык он называет Нова, Так просто, А я пливу.
Ирина Билык и Цей дощ надовго
В 1990 году Ирина Билык продолжает прокладывать путь на большую сцену. Она принимает участие в фестивале Весенние надежды в городе Винница. Здесь она знакомится с музыкантами Юрием Никитиным, Георгием Учайкиным и Жаном Болотовым, которые создают совместную группу Ирина Билык и Цей дощ надовго. А уже в 1990 году у них выходит альбом Кувала зозуля, который содержал семь песен. Юрий Никитин становится продюсером (впоследствии его продюсерская деятельность перерастает в студию MamaMusic) и мужем. Брак Билык и Никитина продлился с 1990 по 1998 годы. Их рабочие отношения продолжались до 2014 года, сотрудничество же с MamaMusic завершилось лишь в начале 2020-х.
Альбом Кувала зозуля
https://www.youtube.com/watch?v=EU9xmPIezoA
Семен Горов
«Впервые я увидел Ирину Билык на канале УТ-1. Там шел какой-то концерт с неинтересными мне исполнителями. И вдруг я услышал какую-то новую музыку, увидел Юрия Никитина на бас-гитаре, и вышла она: красивая женщина с шикарной фигурой, которая спела что-то новое и современное. Еще и такое правдивое и честное. Я даже ждал титр, чтобы узнать кто это. Это была Ирина Билык.
Ее вклад в развитие украинской эстрадной сцены невозможно преувеличить. Она легенда. Она одна из тех, кто сделал украинскую музыку современной, новой. Она перешла эту грань между советским прошлым украинской эстрады и вошла в украинскую эстраду. Она была одной из первых. Она уже легенда, она навсегда остается в сердцах украинцев и моем сердце также», — поделился в комментарии NV режиссер Семен Горов. Впоследствии сам Семен Горов стал автором ряда клипов Ирины Билык, в частности Сильнее, Осколки. А своей любимой песней он называет композицию Одинокая.
Первый профессиональный клип
Первый профессиональный клип Ирина Билык выпустила в 1992 году. Это была видеоработа на песню Лише твоя. Кроме группы Цей дощ надовго в записи песни принял участие квинтет скрипачей. Это не только один из первых весомых шагов певицы на звездном пути, но и яркий образец первых украинских клипов и креативных попыток украинских музыкантов создать шоубизнесовую площадку, имея ограниченные ресурсы.
https://www.youtube.com/watch?v=F14QyORwCao
Костя Гнатенко
«Я познакомился с юной Ирой, очень вдохновенной, абсолютно творческой. Мы были молоды и кроме творчества нас ничего не интересовало… ну разве что любовь!
Ирину можно, без всяких гипербол, считать первой отечественной поп-дивой, потому что все, что она делала в свое время со своей командой было впервые: всеукраинский тур, шоу во дворце Украина, полноценный клип Лише твоя, откровенные девичьи тексты, с невыдуманными сюжетами, а личностные, все это сразу зацепило ровесников и вообще публику. Украиноязычные песни Билык прошли испытание временем, их поет даже современная молодежь. А еще был эпатаж, невероятные образы, любовные романы и т. д., все по законам жанра — держать публику в тонусе. Не скажу, повлияло ли это все как-то на развитие общества в целом, но то, что она обратила часть украинцев к украинской песне — однозначно», — отметил NV ведущий культового ток-шоу 90-х Бар Черный кот Костя Гнатенко, поэт, композитор, арт-продюсер, автор таких хитов Ирины Билык как Я розкажу, Що було, Хай живе надія, Просто літо, Я буду, Я не знаю. Сам он признается, что его любимые песни из репертуара Ирины Билык Хай живе надія и Біла пісня, к созданию которых присоединился и он сам.
https://www.youtube.com/watch?v=zZTbJ7sB5WE
Первая поп-исполнительница, которая провела всеукраинский тур
В 1995 году Ирина Билык стала первым украинский поп-исполнителем, который отправился во всеукраинский концертный тур. Он получил название Нова по названию одноименной композиции, которая впервые была исполнена на популярном в то время фестивале Славянский базар и вошла в альбом Я розкажу 1994 года, в который вошло восемь песен. В 1995 году под названием Нова вышел третий альбом певицы, которой содержал уже 11 песен. Концертный тур завершился первым большим аншлаговым концертом Ирины Билык во Дворце Украины. А уже следующий всеукраинский тур, который прошел в 1997 году, охватил 25 крупнейших городов Украины: певица дала 38 концертов, в том числе два подряд аншлага во Дворце Украина в Киеве.
https://www.youtube.com/watch?v=j6zUPfmfozI
Константин Грубич
«Об Ире Билык могу говорить долго и интересно. Мы знакомы очень давно, как-то параллельно развивалось наше творчество. Помню, как работал в детской редакции проекта Класс-юниор-бизнес, это подростковая игра для школьников по предпринимательству. Это было начало 90-х. Между конкурсами были так называемые музыкальные номера. Пришла к нам и Ира Билык. Помню, что песню Парами (альбом Нова — nv.ua) впервые тогда у нас спела, потому что на тот момент не так много было музыкальных проектов», — вспоминает Константин Грубич, ведущий 1+1 Украина.
А когда с 1995-го года началось юношеское ток-шоу Выбрыкы, то Ира была одна из самых первых героинь этого проекта. Билык тогда была очень популярна, исключительно украиноязычная в творчестве. Помню, как они с продюсером Юрием Никитиным пришли в студию, школьники задавали им интересные каверзные вопросы. Что мне запомнилось, это был первый и последний выпуск в истории Выбрыков, который мы переписали. Не потому что был брак, или что-то не получилось, а лишь из-за того, что так захотела Билык. Они с Никитиным пришли посмотреть готовый материал и им не понравилась то ли прическа, то ли как она выглядела, или ее настроение. Я сказал, что это невозможно, Ира с Юрой едва не плакали вдвоем. Мы считали это какими-то их выходками… Но, в конце концов, они нас уговорили. И мы сделали вторую программу Выбрыков с Ириной Билык. Он был успешный, с хорошими рейтингами.

Так совпало, что Ирина Билык в своем творчестве — ровесница Независимости Украины. Те дети, подростки, которые тогда были ее первыми слушателями, они повзрослели, сейчас им за 40. Поэтому для них она — легенда. Ей повезло со временем, талантом, она очень хорошая мелодистка. У нее простые, но вместе с тем резонансные тексты, понятные каждому. Я желаю ей здоровья, творчества. Хорошо, что она вернулась на украиноязычную колею. Думаю, Ирина Билык нас всех удивит еще не одним хорошим произведением. Будучи легендой, оставаться в обойме до сих пор — это вызывает уважение».
https://www.youtube.com/watch?v=hUi8IVZeAm0
Украинская Мадонна
В 1996 году вышел знаковый альбом Так просто, в который вошли такие хиты как Франсуа, Так просто, Просто літо, Дай руку мені. Композиция Так просто стала песней года на культовом фестивале Таврийские игры, а об Ирине Билык заговорили как об украинской Мадонне.
Ирина Горова
«Ирина Билык для меня — легендарная украинская артистка, которая весомо повлияла на становление украинской музыки и сцены. Она с самого начала карьеры смело экспериментировала со своим творчеством, со своим стилем, задавала музыкальные тренды.
Петь на украинском на постсоветском пространстве, пока все артисты вокруг выбирали русский язык, потому что это было коммерчески выгоднее — изрядно рискованно. Однако ей удалось стать суперпопулярной певицей, собирать большие залы и своими хитами перетянуть внимание слушателей в пользу украинской эстрады. Она стала ярким примером того, что украинская поп-музыка может быть качественной, популярной и коммерчески успешной.
В обществе Ирина повлияла на восприятие украинского языка как современного и стильного. Помню, когда в 90-х многие считали, что на украинском нельзя создавать популярную музыку. Билык сломала этот стереотип, еще тогда начав использовать музыку как инструмент формирования национальной идентичности. Она также одной из первых начала поднимать острые социальные темы в своих песнях, не боясь говорить откровенно. Кроме влияния на восприятие украинской музыки, творчество Ирины отличалась особой визуальной эстетикой и эмоциональной глубиной. Ее работы всегда отличались интересным стилем, а лирика — пронзительной и уникальной.
Ирина Билык является легендой украинской сцены и частью истории ее развития. И сегодня переводом своих легендарных хитов на украинский она только усиливает этот статус», — отмечает CEO музыкального лейбла pomitni Ирина Горовая.
Наиболее знаковой для себя песней Ирина Горовая считает песню Так просто: «Она стала настоящим гимном целого поколения. Она напоминает, что любовь и искренность побеждают самые сложные преграды. Этот трек знают наизусть миллионы украинцев, и он не потерял актуальности и сегодня».
https://www.youtube.com/watch?v=loeQ1BKpI6Q
Первый украинский поп-альбом, который преодолел планку в 1 млн экземпляров
В 1997 году Ирина Билык взяла еще одну высотную платку зарождающегося украинского шоу-бизнеса. Ее пятый альбом Фарби, в который вошли такие бесспорные хиты, как Одинокая и А я пливу, разлетелся тиражом 1 млн экземпляров. Она стала первым украинским поп-исполнителем, который добрался до этой верхушки. По мнению продюсера Юрий Никитина именно тогда Ирина Билык стала суперзвездой в Украине.
Анна Свиридова
«Ирина Билык — это имя родное для каждого украинца уже много десятилетий. Потому что под ее песни мы росли, любили, расставались, отдыхали, танцевали, плакали. В ее репертуаре есть все. Ведь она не просто исполнительница, она автор большинства своих песен. Это очень важно. Я считаю, что артист, который сам пишет свои песни, это умноженное на два влияние на аудиторию.
Для меня в разные периоды жизни разные песни Ирины Билык были такими знаковыми. Вот на сегодняшний день я не знаю, чего-то меня очень трогает Ти мій, хотя в моей жизни нет сейчас измен. Для меня это такая песня, в которой каждая женщина понимает эту щемящую ситуацию, когда твой любимый может быть не только с тобой. Это мое такое женское мнение. Не музыкального критика, не программного директора, не продюсера, а именно как женщины. Я восхищаюсь Ириной. Она легенда. Это артистка, которая повлияла на развитие украинской современной популярной музыки. Это артистка, чьи песни может спеть любой, которую уверенно знают 100% украинцев, таких артистов немного. Ира среди них. Я ее очень люблю. Она всегда молодой, творческий и очень светлый человек», — поделилась продюсер Радио Пятница Анна Свиридова.
https://www.youtube.com/watch?v=W_KK-jl9JhQ
Альбом ОМА и попытка изменить стиль
В 2000 году Ирина Билык выпустила свой шестой альбом под названием ОМА. Музыкальные критики называют его самой недооцененной пластинкой певицы. Она выпустила его после определенного перерыва на рождение старшего сына Глеба. Он стал своеобразным камбэком. Он существенно отличается от предыдущих альбомов, в нем певица максимально отошла от популярного в 90-х евродэнса, за который ее любили. Новый альбом говорит о поиске нового содержания и формы, в нем появляются намеки на рок, акустику, госпел. В отличие от предыдущих более радостных альбомов, в ОМА появились нотки dark, хотя название пластинки, по словам певицы, означает состояние «когда тебе очень классно». Также в начале 2000-х Ирина Билык попыталась выйти на польский музыкальный рынок, выпустив альбом на польском языке Bilyk.
Альбом ОМА
https://www.youtube.com/watch?v=sL_qOIh91zA&t=611s
Алина Доротюк
«Ира Билык и ее раннее творчество — это любовь. Безусловная и на всю жизнь. Конечно, ее вклад неоценим. Она сделала просто колоссальный рывок в установлении сегодняшней украинской музыкальной индустрии. Тогда она принципиально создавала все песни на украинском.
Она же собирала первые аншлаги. Я уже не говорю о ее образах. Ира Билык была экстравагантна. То, как она шокировала и вместе с тем влюбляла в себя публику, заслуживает не просто уважения, мне кажется, новые поколения, если присмотреться сейчас на новых артистов, то они в чем-то ее копируют.
Сейчас ей совершенно не нужно доказывать статус легенды. Она легендарная. Точка. Это уже как Лина Костенко в музыкальной индустрии. Всем молодым артистам стоит черпать ее энергетику, ее музыкальный стиль, и учиться переводить [свои русскоязычные песни на украинский — nv.ua]. Из всех исполнителей, которые переводили на украинский свои русскоязычные песни, Ирина Билык справилась лучше всего — вспомните Сніг, Нас нема. Потому что она сама переводила свои песни, ведь она вкладывает в них всю душу и сердце.
Я до сих пор кайфую, переслушивая ее песни и альбомы. Сейчас мне очень нравится песня Sorry (З таких малюють картини, Таких знімають в кіно) из альбома Країна 2003 года. Для меня эта песня какая-то особенная, и тембр, и текст. Почему-то она кстати очень недооценена. А я пливу у човні — вспомните только этот клип со змеями. До Ирины Билык такого не делал никто. А песня Ти мій — это же настоящий гимн любовниц на все времена! Считаю, что сейчас Ирина Билык со своими ранними альбомами легко соберет три Дворца Спорта подряд!, где люди смогут свободно двигаться и танцевать», — считает журналистка, интервьюер Алина Доротюк.
https://www.youtube.com/watch?v=h90lNFwTlNM
Резкий поворот в сторону русского языка
В 2004 году Ирина Билык вместе со значительной частью украинских артистов поддается общему тренду и переходит на творчество на русском языке. Артистка, которая принципиально пела и разговаривала исключительно на украинском языке выпускает первый русскоязычный альбом Любовь. Яд. Сказать, что в русскоязычных произведениях от любимой Ирины Билык осталась лишь тень, это ничего не сказать. Яркими вспышками в длинной череде русскоязычных синглов (с 2004 по 2020 год) есть несколько украиноязычных дуэтов Мовчати с Кузьмою Скрябиным (2003), Не цілуй (2011) и Зима (2013) с ТІК, клип на песню из альбома Країна Бандуристе, орле сизий на стихи Тараса Шевченко, За мить до поцілунку (2012) и Не питай (2017). За эти годы у Ирины Билык вышло два полностью русскоязычных альбома Любовь. Яд (2004) и На бис (2008), и два альбома Рассвет (2014) и Без грима (2017) с двумя песнями на украинском языке.
https://www.youtube.com/watch?v=vPCMd0_y9uk
Тимур Мирошниченко
«Ирина Билык — настоящая легенда нашей музыки! Как бы это пафосно не звучало. Она была и остается той, кто задавал тренды еще в 90-х и продолжает влиять на украинскую сцену. Ее песни — это не просто хиты, а часть нашей культуры, часть жизни целых поколений. Потому что даже сейчас многие артисты делают каверы на хиты Билык (вспомним хотя бы Alekseev и Dantes).
https://www.youtube.com/watch?v=6UK11Db9iOE
Она всегда шла своим путем, не боялась экспериментов, смелых образов и настоящих эмоций. Именно Билык показала, что украинская поп-музыка может быть не хуже мировой — стильной, современной, глубокой. И при этом всегда искренней.
Если говорить о песнях, которые больше всего запомнились, то А я пливу и Одинокая — это безоговорочная классика. Они до сих пор звучит актуально, до сих пор пробирает до мурашек. Ну а кто не подпевал ее на концертах или в машине — тот точно еще наверстает!
Часто встречался с Ириной на каких-то концертах — за кулисами она всегда приветлива. Не скажу, что мы друзья, но всегда тепло здороваемся. Билык человечная и совсем не пафосная, как может кому-то показаться», — признался ведущий 1+1 Украина Тимур Мирошниченко.
https://www.youtube.com/watch?v=kXdpIKN56D0
Возвращение к украинскому языку
После полномасштабного вторжения России в Украину в феврале 2022 года Ирина Билык вернулась к созданию песен на украинском языке. Первым как реакция на полномасштабную войну выходит песня Кордони, посвященная женщинам, которые ждут своих мужей с войны.
«Нет такого зла в мире, чтобы уничтожить любовь даже в это бурное время и никакие границы не разъединят нашу любовь. Я посвящаю эту песню тем, кто ждет с войны своих любимых!», — так комментирует артистка свою песню.
В коменатарях артистке напоминают, что ее песни лучше всего звучат на украинском языке: «Недавно переслушивала ваши первые два альбома. Петь на украинском это ваше назначение с неба, стопроцентно!», «Ира, никогда не перестану писать и говорить, что украинский язык это ваша и наша броня!!! Пойте и творите на родном языке! Это очень тяжелый урок для нас», «Как нежно и мелодично звучит Ваш украинский. Люблю Ваше творчество. Когда-то восхищалась первыми украиноязычными альбомами».
https://www.youtube.com/watch?v=vSf6W4c98pY
За последние три года Ирина Билык выпустила несколько новых песен Мало, Без тебе, Кохаю, а также перевела на украинский несколько своих русскоязычных хитов — Сніг, Ми будем разом, Нас нема, Дівчинка (с Машей Кондратенко), Відпусти (с Сергеем Мироненко).
https://www.youtube.com/watch?v=xq3GvoDWaUY
Читайте также: Ирине Билык — 54. Десять лучших хитов украинской попдивы
Теги: Ирина Билык Украинские музыканты
Читать далее
Источник